Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!
 
 
 

Да, еще раз о Турции, еще раз о любви, влюбленности или уж как вы это там называете - все равно.

Турецкая любовь: опять о
романах...

    Надо заметить, что до памятной поездки Турция как страна вечной любви не произвела на меня большого впечатления. Я и в родном Тмутараканске могу вызвать у противоположного пола дружеские чувства, но чтобы на курорте...

    Словом, романтика сводилась для меня чаще всего к разговорам под луной на тему "почему твоя подруга любит не меня" как раз с теми молодыми чернобровыми, которые у меня определенный интерес вызывали.

    А юноша, все-таки заметивший в моих глазах искорку, ворковал на слишком мягком для турецкого произношения английском что-то о том, насколько я милая и как он меня уважает: И даже не пришел попрощаться: В подружку опять же влюбился.

    Так что я рассчитывала в очередной раз на легкую болтовню и дружескую помощь в плане перевода, если понадобится.

    Отдых нам пытались портить с самого начала, правда турецкие мужчины тут не виноваты. Есть такая замечательная разновидность работающих на курорте - из стран бывшего Союза: Не стоит обобщать, но от них барышням все же лучше держаться подальше, даже если они не говорят и на языке жестов - ничего кроме головной боли, так похожей на ту, что возникает от общения с плохо знакомыми и еще хуже воспитанными юношами из родного города, вы не наживете. Даже удовольствия от нового бара или дискотеки не получите, потому что поведут они вас не обязательно туда, где весело, но обязательно - где подешевле, если вообще поведут "в люди", а не к приятелю на квартиру. И это понятно - они чаще даже чем турки оказываются на содержании у славянских барышень, даже не находя нужным придумывать романтические предлоги, чтобы затащить их в постель. А много ли романтики во фразе "да ладно, че ты"? Да и действуют слишком грубо...

    Если вы нарвались именно на такое обращение лучше вести себя по схеме "обещать еще не значит жениться", обещая что угодно, но завтра. И ни в коем случае не пытаться что-нибудь объяснить про девичью гордость и "не за ту, мол, принял". Мусульмане вообще склонны затыкать женщинам рот, а уж если речь идет о деле принципа - и подавно.

    Нам в первый же день попался именно Алик, парень из мехового магазина в Кемере, не нашедший в себе душевных сил даже приехать за нами к отелю, чего, к слову сказать, никогда не допустит ни один турецкий мужчина, даже если он беден как церковная мышь. Галантность в крови, понимаете ли...

    И вот после ужасно проведенного вечера, возвращаемся "пешкарусом" в отель, потому что из гордости хлопнули дверью в баре, слегка даже удивившись наглости и прямолинейной грубости. Подружка плачет, мол, что за жизнь пошла, приехали отдыхать, думала хоть вздохну свободно и т.д. и т.п. Я вторым голосом этот стон подхватываю, доходит чуть не до слез. А дорога идет вдоль въездов в отели: "Marty Mira", "Pirate's Beach", "Unsaphir"...

    А мы живем в самом конце дороги, как бы в тупичке перед въездом на территорию отеля, оканчивающемся большой стоянкой для такси и долмушек. Дорога долгая, местами плохо освещенная. А в службе охраны отелей предпочитают работать молодые и иногда очень недурственные лицом крепкие молодые люди, к тому же весьма дружелюбно настроенные.

    Скучали они сильно той ночью - благо мало девушек бродило мимо, иначе бы при его общительности у него и времени бы не нашлось. А тут: Мы потихонечку цокаем каблучками - дорога хорошо если наполовину пройдена, идти и идти еще, а нам вслед летит на английском "добрый вечер". Добрый, добрый, отзываемся мы из вежливости и продолжаем путь. И новый стон - по-английски тут кто-нибудь говорит? А поболтать нет желания? И только мы шаг чуть-чуть замедлили - выпрыгивает из этой самой сторожевой будки парень в красной бандане поперек лба - антураж у "Pirate's Beach" всегда впечатлял, он потом говорил, что в разгар сезона их и с пиратской повязкой на глазах заставляли ходить - для большей экзотичности.

    И с этого пиратского вечера началась жизнь, по которой стонут многие отечественные барышни, началась сказка.

    Что можно сказать, когда бедность бросается в глаза? В каких "бермудах" он пришел на первую дискотеку. И ничуть не смущаясь повел нас с подружкой в "Олимпос", самую большую дискотеку Анталии на тот период - "Дисколэнд" тогда еще не был особо популярен, хотя находятся они практически рядом.

    И провожание до въездной площадки "IFA", когда к тебе даже не прикасаются - в этом просто нет необходимости, и воздух заряжен электричеством, и слова "я знаю, что ты считаешь необходимым сейчас уйти, но ты можешь остаться, если хочешь".

    И первая ночь, и нежность, и сила: И последующие ночи. И длинные солнечные дни.

    И маленькие ссоры, и ревность, такая глупая, потому что никто никому ничего не должен:

    И то, что он говорит по-немецки и по-английски, а на работе по ночам учит русский, который дается с большим трудом, потому что "в нем нет системы".

    И его проклятая общительность, доводящая уже тебя до приступов ревности, когда с немцами или австрияками он говорит на их языке, и пожилые тетки в темно-коричневом загаре улыбаются ему во все свои сто тридцать два фарфоровых зуба, и тебе очевидно, что он им нравится именно как мужчина. А он смотрит поверх их голов своими чайными глазами на тебя, стоящую невдалеке и переходит на турецкий, потому что askim понимают здесь все.

    Его неутомимость, маленькие выдумки и сюрпризы - и прогулка с друзьями-рыбаками на маленькой яхточке по ночному морю до самого Фазелиса (для меня ни до ни после никто никогда не арендовал целую яхту); и маленький рыбный ресторан, где посетители едят свежайшую жареную на углях форель сидя по щиколотку в горной реке, посреди которой собственно и стоят столики; и шуршащая под тяжестью тел влажная после прилива мелкая галька, после которой на несколько недель остаются следы в самых неожиданных, но всегда заметных частях тела...

    И цветы в номер с карточкой, надписанной о том, что ни один цветок не может быть прекрасней...

    И записки на reception, когда я на экскурсии и вот-вот должна вернуться...

    И его вера в приметы - совсем новенький хрустящий бумажный доллар, отданный мне в обмен на путанные объяснения, что фотографии нельзя дарить просто так...

    И история его жизни, и моя, переведенная на английский...

    И слова, сказанные по-немецки "именно потому, что ты их не понимаешь"...

    И "только не смейся: думаю, я люблю тебя"...

    И прощание...

    И его слишком сильная занятость, чтобы приехать в аэропорт...

    И три его телефонных звонка...

    И молчание...

    И память...

    И любовь к Турции, потому что он может быть счастлив там сейчас, с памятью обо мне, но без меня...

Абби

Посмотреть обсуждение этого рассказа

К странице "Впечатления о Турции"
Форум по обмену опытом поездок в Турцию

blog comments powered by Disqus
 
Общий
Опыт. Отели
Бизнес
Попутчики
 



Каталог отелей
Цены туроператоров
Последние темы на форуме


Размещение туров

Подписка
Контакты

 Погода в Турции
 
 
 
Copyright © 2001 Turkey.ru   Дизайн - Чирков Павел
Copyright © 2001 Turkey.ru
Карта сайта | Контакты

Идея сайта - VP
Дизайн - YART.RU