я два года работаю русско-украино-английским переводчиком, причем специалист достойного уровня. я поняла, что ты имел в виду, но надо было в контексте смотреть, в тонкостях, так сказать...так что даже спорить не буду
"Кстати всигда прислушиваюсь когда образованный чиловек меня ловит на промахах в разговорном языке... бывает и такое... ;) " неужели бывает??? паверить нимагу... |