Тат, смотри, мне прислали по этому поводу)))))))))))
с 1993 года "из" и "в"))))))))
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: на Украине . Употребление предлога на здесь объясняется традицией. В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства. Академик В. Г. Костомаров так написал об этом: ╚Нетрудно согласиться и с непривычным для русских в Украине √ пусть так, если кому-то чудится, что на Украине унизительно напоминает на краю, на окраине. Так в свое время китайцы просили различать на Тайване (на острове) и в Тайване (в не признаваемом КНР государстве)┘ Порой приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона.
Соответсвенно наверное "ехать с Украины", "на Украине" - говорят русские, а "ехать из Украины", в Украине" говорят украинцы. |