В разных языках существуют разные названия одного и того же блюда. В Москве прижился вариант шаурма, в Питере- шаверма, где-то шаварма. Слово изначально арабское, а вот склоняли его на различных диалектах многократно.
Из той же серии: В Москве тротуар - В Питере - поребрик. В Москве подъезд, в Питере - парадное. И что правильно? |