Опубликовано Декабрь 2003
Разрешите представить на суд почтеннейшей публике историю о коварстве и любви отдельно взятого турецкого мужчины и о том, какие сюрпризы порой преподносит нам жизнь.
Итак, героиня моего рассказа звалась Татьяной. Прошедшим летом она отдыхала в славном городе Сиде. На одной из тамошних дискотек она познакомилась с прекрасным голубоглазым юношей по имени Сельджук. Это был настоящий турок-сельджук! На удивление Тани, ее новый знакомый оказался не официантом и не аниматором и даже не продавцом из ювелирной лавки. Он просто приехал из Анкары отдыхать на время летних каникул. Наши герои прекрасно провели время вместе. На прощание они договорились, что обязательно встретятся следующим летом. Тут бы и сказке конец, да нет, это только начало моего повествования. Итак, наши герои постоянно перезванивались и переписывались при помощи смс и электронной почты. Мол, «люблю, скучаю, с нетерпением жду следующего лета».
И вот, в один прекрасный день Таня получает по электронной почте весьма странное письмо. Его прислала некая девушка, представившаяся тоже Таней. Она пишет, что на ее электронный адрес постоянным потоком сыплются нежные письма от некоего Сельджука. Причем, письма предназначены явно не ей. Хотя, прошлым летом она тоже отдыхала в Турции и тоже познакомилась с неким Сельджуком. Девушка хотела разобраться, чей же это Сельджук? Таню это письмо весьма озадачило. Насторожил ее еще и тот факт, что письмо было написано на весьма неплохом английском. Если эта девушка русская – зачем ей писать письмо по-английски? Таня объяснила себе этот факт тем, что, вероятно, у девушки не было возможности написать письмо кирилицей, а использовать транслитерацию она не захотела. Таня решила ей ответить на русском, но используя латинский шрифт. Она не спешила делиться с незнакомкой подробностями своего отдыха, а хотела прежде всего выяснить следующие вопросы: кто она такая, где конкретно она отдыхала и как фамилия ее турецкого парня. В ответ незнакомка попросила Таню написать письмо на английском. Татьяне эта игра в турецких шпионов уже порядком надоела. Она написала девушке, чтобы она не морочила ей голову и сказала конкретно, что ей нужно. Ответ последовал в весьма эмоциональной форме. Девушка рассказала, что зовут ее вовсе не Таня, а Merve, она из Турции и до недавнего времени она была девушкой небезызвестного Татьяне Сельджука. «Мы были друг другу как муж и жена, он клялся каждый день в любви ко мне здоровьем своей матери, а сам в это время настукивал тебе любовные послания!»
Узнала Merve о существовании соперницы соврешенно случайно. Однажды она залезла в его электронный почтовый ящик и прочитала то, что ей вовсе не предназначалось. Ох уж это женское любопытство! Merve призывала Таню не верить подлому обманщику и прекратить с ним всяческие отношения. Татьяне стало жаль турчанку. Она как могла постаралась ее успокоить. Таня написала ей, что это был всего лишь курортный роман. Турецким мужчинам она давно уже не верит. Под конец она выразила надежду, что Merve простит своего возлюбленного и они снова будут вместе. В ответ на это Merve поблагодарила ее за понимание и сочуствие и сказала, что с Сельджуком покончено раз и навсегда. Слышать она больше о нем ничего не желает. Она также поделилась с Таней своим девичьим секретом. Оказывается, пока ее Сельджук развлекался в Сиде, Merve тоже времени даром не теряла. По делам службы занесло ее в славный город Будапешт. Там она познакомилась с прекрасным белокурым Андреем из далекой Москвы. Его фотография во всей красе прилагалась к письму.
Нет, Таня не узнала в нем своего русского возлюбленного, хотя это было бы весьма забавно. Merve находится в постоянной переписке с Андреем, они планируют увидеться в Москве в феврале. Она также хотела бы встретиться с Татьяной, поскольку видит в ней теперь скорее подругу, чем соперницу. В это же время Таня получает сообщение от своего турецкого возлюбленного. Он с радостью сообщает ей о том, что в феврале у него начнутся долгожданные каникулы (наш герой учится в университете). Он просто горит желанием посетить Москву и встретиться там со своей далекой русской возлюбленной.
Вот на этой оптимистической ноте позвольте мне закончить свой рассказ. Как Вы поняли, события развиваются по сей день. Автор находится в постоянной переписке с главной героиней этот рассказа. Имена основных участников по понятной причине не изменены. Если кто-нибудь из глубоко уважаемых мною посетительниц данного сайта узнает в главном герое своего турецкого возлюбленного, большая просьба связаться с автором, то есть со мною. Я думаю, что Татьяне и, особенно, Merve, будет интересно пообщаться с Вами.
<Саша Ч.>
Обсуждение этого рассказа
К странице "Впечатления о Турции"
Форум
по обмену опытом поездок в Турции
|