Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!
 
 
 

Кто ж тебя такому научил?!

Опубликовано Ноябрь 2007

Не думала,что так быстро придётся ещё одного туркишмена ставить на место и объяснять:русские женщины-не средство для развлечений.В последнее время меня клинило на Турции,благодаря Кате я узнала про чат,где я могу общаться с турками...и что?!Тех,которых наблюдаю,возомнили себя красавцами и умельцами,ощущение,что мы им за что-то не доплатили.Признаюсь,до недавнего времени мои розовые очки надёжно сидели на моём носу...но теперь.Я тут с одним Бухраном познакомилась.А что,конечно,понравился.Да и как такое на первый взгляд милое создание может не понравится?!Начали общаться,а он мне и в любви признавался,и словами красивыми бросался,даже обшибся от усердия.Говорит мне на турецком:"Мы с тобой поженимся,"-в следующем посте...ты приедешь,"мы гулять будем".Смешно и грустно теперь.Часа за 3 искусно меня в себя влюбил,даже особо не напрягаясь.Смущало многое,но особенно-активно работающая турецкая хочулка и напор,с которым он меня спрашивал о веб камере.Через каждых 2-3 предложения вылезала фраза о необходимости лицезрения друг друга.Вчера захожу,он ноль эмоций.Конечно,я расстроилась.Только мой агент завис,я его перезагрузила,Бухрана уже след простыл.Подумала:ну,парень играется.Теперь вот сегодня msn установила только на другом компе.Занесла его в список контактов и ушла оттуда.Включила ноутбук,начала чатиться,а тут Бухран заявляется.Я ему хотела картинку отправить,весь вечер сидела,копировала разные,чтобы ему посылать,а эта свинья отказывается принимать и пишет мне:"это что?"Так он её и не принял,зато начал мне про секс долбить.Хочу типа,не могу.До конца весь поток фраз я переведу,видимо,только со временем(только начала изучать турецкий.Я ему говорю:"почему не принимаешь картинку?Я обиделась",а он мне sex-sex-sex...я ему тогда фигу показала и на его:"mojno sex?" ответила:"не можно",затем моей фразой на чисто русском:"ti zaparil uzhe s otklyucheniem/davaj prinimaj!"Получила не переводимый на русский(!)РУССКИЙ МАТ:"ti idin nahoy blade" и три восклицательных знака.Я решила для верности переспросить на турецком:"ne?"Он мне ответил опять что-то непроизносимое:"ti blade"Возникает вопрос:Да кто же их так плохо учит русскому языку?!Я значит ему красивые выражения турецкие писала,хотела турецкий поучить,а тут мне на ломанном нецензурном русском отвечают.Я,конечно,поблагодарила и разъяснила ситуацию с моими турецкими мужчинами,с которыми у меня собственно никогда близких отношений и не было.Реакция была...:"I WANT TO SEE YOU!"Но теперь разозлилась я...он пытался даже по-русски правильно сказать:"davayy poka"Но я так просто не сдалась.БУХрАН мне опять начал говорить о непреодалимом желании секса.Дабы не уподобляться его странному русскому,написала ему все самые ласковые турецкие выражения(это не переносный смысл).Закончить решила так,чтобы наверняка,попросив другого (более надёжного знакомого) перевести только одну фразочку:"Ты плохой человек.Твой Бог тебя накажет",отослала её.С чувством собственного достоинства и гордости за всех оскорблённых и униженных русских женщин,удалила этого негодяя навсегда.

Я верю Бог есть,он исправит его русский язык...

 

<I_love_Kemer>

Обсуждение этого рассказа

К странице "Впечатления о Турции"
Форум по обмену опытом поездок в Турции

blog comments powered by Disqus
 
Общий
Опыт. Отели
Бизнес
Попутчики
 



Каталог отелей
Цены туроператоров
Последние темы на форуме


Размещение туров
BigTraveller

Подписка
Контакты

 Погода в Турции
 
 
 
 
Copyright © 2001 Turkey.ru   Дизайн - Чирков Павел
Copyright © 2001 Turkey.ru
Карта сайта | Контакты

Идея сайта - VP
Дизайн - YART.RU