Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!
 
 
 

Пять дней в Стамбуле

Опубликовано Апрель 2007

Как-то в один совсем не прекрасный день, когда снег сменялся дождем, и минареты стамбульских мечетей почти терялись в тумане, с одним моим другом мы стояли в пробке на пути из Европы в Азию, и он спросил «За что ты вообще так любишь Стамбул? Посмотри, как вокруг отвратительно» (сам он мечтает об апельсиновых рощах на берегу Эгейского моря и моих восторгов по поводу Стамбула не разделяет). Погода плохая, это верно, но она меняется, а город остается… А за что люблю..Я расскажу, только сначала еще одно лирическое отступление.rnПро кроликов.rnКролики (а вернее их хозяин) стоят около парка Гюльхане и за 5 лир предсказывают будущее всем желающим. Хорошо, что их хозяин выбрал именно такой способ заработать на кроликах, уж очень симпатичные зверюшки:). Так вот, кролики вытащили мне бумажку, на которой было следующее: «Мир подобен зеркалу. Когда ты улыбаешься, мир улыбается тебе в ответ. Когда ты хмуришься – получаешь в ответ тоже самое». Действительно, от позитивного настроя зависит очень многое. Я очень благодарна всем, чьи отзывы, советы и рекомендации на самых разных сайтах (в том числе и на этом), помогли мне создать вот это настроение ожидания хорошего, да и просто подготовиться к встрече с этим удивительным городом. Ко времени своего первого визита, мне кажется, я знала карту Стамбула наизусть и уж точно могла бы подрабатывать гидом). Может быть, поэтому, Стамбул стал для меня одним из самых прекрасных городов, куда мне все время хочется возвращаться? И конечно, особенно хорошо я помню свою первую поездку.rnДень первыйrnОднажды утром я проснулась с четкой мыслью: если я не поеду в Стамбул сейчас, я не поеду туда никогда и немедленно стала обзванивать турагентства в поисках тура. С турфирмами я общаюсь часто, и наверное, поэтому, доверяю им меньше, чем рассказам путешественников в интернете. Для первого раза все дружно советовали гостиницу в Султанхмете. Как ни странно, в туристических фирмах предложения были… Гостиницы – только в Таксиме и Лалели, трансфер от аэропорта до гостиницы в Султанахмете за 120 (!) долларов, а в одной из контор мне совершенно уверенно заявили, что нету такого района в Стамбуле как Султанахмет (!) и так далее. В общем, все как-то не очень. Да еще и друзья по разным причинам не смогли меня сопровождать. Пришлось обходиться собственными силами. Через интернет забронировала гостиницу «Султанахмет» с бесплатным трансфером, купила билеты. Был момент, когда я немного испугалась – в тот момент в городе я никого не знала, но решила что все будет в порядке. Я хорошо знаю английский и немного говорю по-турецки.rnТогда же составила правила безопасности. По утверждениям бывалых:rn1) Турция безопасная страна для туристов, но нужно внимательно следить за деньгами, фотоаппаратом и прочими ценностями.rn2) Загранпаспорт лучше хранить в сейфе, и носить с собой копию (на всякий случай).rn3) Во избежание ненужных вопросов лучше на таможне и вообще с представителями власти по- турецки не разговаривать.rn4) С незнакомыми людьми лучше не пить (ну это везде)rnСтамбул встретил меня приветливо. Когда я шла по аэропорту, объявили, что меня уже ожидают. Имя, правда, немного перепутали, но как я заметила, турки его все не очень-то выговаривают. Гостиница мне понравилась – небольшая, уютная, чистая. Несмотря на поздний час, в Султанахмете было много народа, очень весело, все сияло огнями, как выяснилось, была какая-то особенная ночь перед Рамаданом.rnМенеджер показал мне мой номер, вид с террасы отеля , повторил правила безопасности (за исключением пункта 3), для острастки расказал пару страшных историй про японцев, которые поплатились за свою доверчивость, и пожелал приятного отдыха в Стамбуле.rnНаутро я составила список достопримечательностей. Ну, он всем известен: Голубая мечеть, Сулеймание, Айя – София, дворец Топкапы, Йеребатан сарай, Капалы Чарши и прогулка по Босфору.rnВ первый же день я посетила половину из вышеперечисленного ), благо что от гостиницы до этих мест не больше 200 метров. На площади встретила молодого турка, который предложил проводить меня до мечети. «Гид», подумала я, ага, меня же предупреждали. «Я не гид, просто мне нужна практика в английском», сообщил парень по имени Феси. Это конечно, не лучший способ , но я думаю, он и сам это знает ). Дошли до Голубой мечети. Правда, производит сильное впечатление.Если бы меня попросили охарактеризовать одним словом, я бы сказала «Безупречно». Снаружи изящная, изнутри величественная и совсем нет ощущения потерянности в огромном храме – настолько завораживает это совершенство сочетания форм и цвета. Цветные витражи, тщательно подобранный узор на шелковистом ковре, арабские надписи на стенах… Ковры, кстати, роскошные, впечатлили! В мечетях, наиболее часто посещаемых туристами, есть платки для того, чтобы прикрыть излишне откровенно одетых особей. Так вот, в Голубой мечети платки голубые и синие, чтобы не диссонировать с интерьером.rnПосле мечети мой новый знакомый предложил мне выпить чаю и потащил куда-то к воротам, напоминающим вход в музей. Где-то в глубине сада – небольшое здание с низкими скамейками, вышитым портретом Ататюрка на стене и подборкой старых газет. Как-то благостно тихо, прямо в центре города – в и вдруг такой островок спокойствия. И вид отсюда красивый, вид красивый, в зелени какие-то белые монументы… Стоп!rn- Это что? – подозрительно спрашиваю я, - кладбище, что ли? rn- Ну, тут очень приличные люди, - говорит мне Феси.rnЭто аргумент, но от совместного ланча я решила отказаться. Мало ли что)rnТем более что еще планировала посетить Сулеймание. Там кстати, платки в красно-черно-золотой гамме, как и сама мечеть изнутри. Знаменита тем, что там расположена гробница Роксоланы, любимой жены султана Сулеймана Великолепного. Великолепна и сама мечеть. Удивительная чистота вокруг и как-то попроще они смотрят на поведение внутри, место молитвы не огорожено,– ходи где хочешь, смотри что хочешь.. Я, например, полчаса просидела на ковре, скрестив ноги, и размышляла, как они добиваются такой чистоты ковра при том, что столько народу ходит ежедневно? Чистят (чем, интересно?), моют, меняют? В это время в мечети почти никого не было, и немецкие туристы смотрели на меня с этнографическим интересом. Хотя я думаю, что на турчанку я не очень похожа )rnrnИстория о российском паспорте или суч ве дезаrnВ тот же день я посетила Таксим. Познакомилась с милыми людьми. Впечатления несколько были смазаны небольшим … ну ладно, большим количеством спиртного. «Ты знаешь, я читал русскую литературу, да – похвастался один из моих собеседников – Я не знаю, как это будет по-английски, я читал Достоевского, ээ «Суч ве деза». Я хохотала как сумасшедшая, и кажется, напрасно обидела парня. В любом случае, пора было идти. Я вежливо попрощалась с компанией, отказалась от провожатых, поймала такси и с мечтой поспать отправилась в гостиницу, хихикая и повторяя про себя «суч ве деза». Вот умора. Величественный город, в который я влюбилась, как только увидела его ночные огни из иллюминатора самолета, оказался так же прекрасен, как я и предполагала. Я находилась в состоянии легкой эйфории, что наверное, и объясняет все последующие события этого полного впечатлениями дня.rnБыло около 2 часов ночи, и такси, в котором я ехала, остановила полиция, вежливо попросили документы, я вручила им свой российский паспорт. Среди полицейских произошло некоторое смятение. «В вашем паспорте нет турецкой визы» - сообщил мне полицейский. Я твердо помнила, что по- турецки говорить нельзя! Однако попытка перейти на английский не удалась: меня не поняли. Ну и черт с вами, в конце концов, домой-то все равно попасть надо. Я вышла из машины.rn- В вашем паспорте нет турецкой визы, - вновь озаботился полицейскийrn- У меня два паспорта, - гордо сказала я. - Это мой российский паспорт. Там нет визы. А заграничный в сейфе в гостинице. Виза там. Можете позвонить в гостиницу и поговорить с менеджером. rnЯ предъявила визитку гостиницы, но полицейских она не заинтересовала.rnПолицейские посовещались. Может быть, таксист съездит в гостиницу, менеджер откроет сейф, а я пока останусь здесь? Это меня категорически не устраивало.rnЯ не разрешаю вам открывать свой сейф. У меня там деньги, билет и очень дорогой цифровой фотоаппарат. Я устала и очень хочу спать. Могу я ехать? (вот черт, никогда не подозревала, что я так хорошо говорю по-турецки)rnНо в вашем паспорте нет турецкой визы! (заело его что ли?)rn- Нет. Это наш российский кимлык. Туда не ставят визы.rn- Ваша родина Россия или Турция? (можно подумать, это непонятно) rn- Россия, конечно,- оскорбилась я rn- Тогда у вас должна быть виза. Как вы попали в Турцию?rnК этому моменту комедия начала мне надоедать.rn- Самолетом.rn- Когда вы попали в Турцию?rn- Седьмого сентября.rn- Какого года?rn- Этого. rnПосле чего я поняла, что я могу торчать здесь еще долго, поэтому гостеприимно распахнула дверцу такси и пригласила полицейского проехать ко мне в гостиницу и продолжить разговор о паспорте.rn- Я не поеду, - грустно сказал мне полицейский. Очевидно, к тому моменту он убедился в моей полной и окончательной невменяемости.- А вы езжайте. rnВо время оставшегося пути я позвонила в Россию своим друзьям, которые тоже что-то такое отмечали, пожаловалась на произвол полиции и с чувством выполненного долга заснула.rnУтром меня разбудил звонок на мобильный. rn-Ты не в тюрьме? – острожно спросила меня моя подруга. rn-С чего бы это?rn-Ну, ты вчера звонила, мы думали, может тебя уже из турецкой тюрьмы вытаскивать надо…в Стамбул лететь.. – Ты хороший друг, сказала я, и подумала, что пьяным везет - находись я в тот вечер в здравом уме и трезвой памяти, в списке моих достопримечательностей Стамбула наверняка бы появилась турецкая тюрьма. По слухам, не самое приятное место. А из этой истории я сделала выводы:rn- если загранпаспорт в сейфе, надо носить с собой не только копию первой страницы паспорта, но и копию страницы с визой, особенно ночью (пока мы беседовали, полицейские останавливали ВСЕ машины, мужчин еще и обыскивали,ничего себе порядки!)rn- в состоянии стресса знание турецкого языка резко улучшаетсяrn- мне просто повезло.rnВообще, турки очень доброжелательны и готовы помочь. Сколько раз я обращалась к прохожим с вопросом «Извините, где я?», и всегда отвечали, спрашивали, куда я хочу попасть, показывали дорогу, иногда даже провожали.rnКак-то я потащилась в Бакыркей, и уже в автобусе заметила, что все отдают билеты при входе, чего я не сделала. Уже на конечной остановке, на выходе водитель улыбнулся: «Забыла, да?». rn- Нет, не знала, я иностранка (забавно звучит– «ябанджи» :)rn- А что ты тут ищешь?rnЯ объяснила, что хочу посетить торговый центр «Карусель», водитель вышел из автобуса, показал, куда нужно идти и пока не убедился, что я иду в нужном направлении, не успокоился.rnВосток – дело тонкоеrnПосле завоевания турками Константинополя нашли могилу сподвижника пророка мохаммеда Эйюба Ансари. Теперь на этом месте мечеть Эйюб Султан в районе Эйюб –священная мусульманская реликвия Стамбула. Говорят, раньше даже мусульманину разрешалось к ней приблизиться после нескольких молитв и омовений. Сейчас доступна для всех. Платков для посетителей, там, правда не предусмотрено, но как и другие предметы, необходимые правоверным, они продаются в магазинчиках напротив. А что касается качества – на порядок выше, чем в туристических местах, а цены в несколько раз дешевле. Путеводители не советуют посещать подобные районы в пятницу и в дни религиозных праздников, но на собственном опыте могу сказать, что ничего страшного в этом нет. Жители Эйюба так же неизменно доброжелательны и предупредительны. Хотя сразу понятно,что ты находишься в ортодоксальном районе -процентов 80% жительниц одеты в традиционный хиджаб, остальные 20% носят платки. Кстати, именно здесь можно купить традиционную одежду. Смотрится очень неплохо. Я например, выбрала себе изящное серо-зеленое платье. Разрезы сбоку меня немного смутили, но молоденькие турчанки в платках, проходившие мимо, отметили, что мне это очень идет под цвет глаз. Я почти решилась. Далее между нами состоялся такой диалогrn- Хочу купить, но не знаю, куда в нем ходитьrn- Как куда? Везде можно.rn- Не слишком ли оно короткое, да и разрезы… (хм, на удивление прогрессивная страна, думаю, я и то что-то в сомнениях..) Все видно.. Демонстрирую. Интерес на лицах сменяется удивлением.rn- Но к нему же брюки надо!rnДа.. .Хорошо бы я смотрелась в одной верхней части национального одеяния и без штанов: ) Не без труда, но брюки я все-таки подобрала. rnВообще, в предыдущие поездки по Турции я все время терялась – что привезти в подарок родным и друзьям? Глазки- магниты – тарелки? Было. Рахат-лукум и яблочный чай – так из моих это никто не любит. Попав в Эйюб, я растерялась по другой причине: никогда не видела столько интересных и необычных вещей. «Я помню это качество еще из детства, когда мы с семьей жили в Багдаде» - сказала моя подруга, поглаживая шелковый платок. Так что с сувенирами я для себя проблему решила. Район, и правда, очень интересный. Я фотографировала жителей, они фотографировали меня… Долго выбирала специи, а женщина с крашеными хной ладонями (наверное, после kina gegeler) мне помогала. А подробности о том, как я перепутала слова kose (на углу) и karsi (напротив) и долго бегала туда-сюда в поисках автобусной остановки, я опускаю . За 7 лир всегда можно поймать такси до Эминоню.rnrnЧто меня удивило в Стамбуле – это транспорт. Очень грамотно с точки зрения логистики построена транспортная система – метро, трамвай, автобус, маршрутки и, конечно, самый приятный, deniz otobus, морской автобус или просто паром. Для города, в котором живет 15 миллионов, просто отлично (может, это по контрасту, ибо в моем родном городе все гораздо хуже). rnТранспортный узел Стамбула – это площадь Эминоню, от которой ходит транспорт во все концы города. Эминоню славится тем, что на пристани за 3 лиры продается жареная тут же рыба паламут (так ее называют турки, а что это – я не знаю). Я вообще не специалист по рыбе. Помню, как – то в Бодруме моя подруга попросила меня перевести меню.rn- It is levrek- сказал официантrn- Это леврек – перевела яrn- Turkish levrek - добавил официант.rn- Короче, это турецкий леврек, - сообщила я подруге. – Сильно это тебе помогло?rnКак бы то ни было, но турецкий леврек (кажется, это разновидность морского окуня),– потрясающая вещь. А еще калкан, она же камбала (ну, эту рыбу даже я знаю). На азиатском берегу, рядом с пристанью Ускюдар, огромное количество рыбных ресторанчиков, где великолепно готовят рыбу и мои любимые фаршированные мидии. Вообще, я для себя сделала вывод, что при стоимости электроэнергии в Турции дешевле пойти и выловить заказанную рыбу, чем хранить улов в холодильнике. По-моему, так и делают :) Наверное, все, кто побывал в Турции, не могут пройти мимо описания турецкой кухни. Я тоже не могу. Путеводитель «Афиши» (я считаю его лучшим путеводителем по Стамбулу, и думаю, многие со мной согласятся) дает внушительный список мест, которые стоит посетить для знакомства с турецкой кухней, но я была только в одном из рекомендованных – «Хаджи Абдулла» на улице Истикляль, в переулке рядом с мечетью Aga-cami. Я так подробно объясняю, потому что не нашла этот ресторан с первого раза. А он того стоит. Самый старый ресторан османской кухни в Стамбуле, отличная еда и великолепный сервис. Когда я захотела сфотографировать интерьер, мне любезно включили полный свет, чтобы фотографии получились как можно лучше. На полках во всю стену расположились яркие банки с разнообразными соленьями-вареньями, а внизу можно взять книжечку с рецептами на двух языках.rn А вот ресторан «Канаат» на азиатском берегу, куда часто водят иностранцев, мне понравился гораздо меньше. Может, просто был неудачный день, но как человек, выросший на Кавказе, могу сказать, что баранину там готовят далеко не лучшим образом (. Зато там мне удалось попробовать еще одно национальное блюдо – абрикосы со сливочным кремом. Кстати, ни в одном, ни в другом ресторане спирного нет. Конечно, я не удержалась, чтобы не попробовать кокореч – рубленые бараньи потроха. Некоторые говорят «грязная еда», а мне понравилось. Тем более, что официант долго в меня вглядывался, а потом поставил песню «Черные глаза». Я расчувствовалась, давно не слышала )).rnЗамечательная вещь – салеп (молочный кисель, щедро посыпанный корицей), очень здорово в Турции готовят разнообразные сладости (самое главное, что от них не толстеют), везде свежевыжатый апельсиновый сок (ближе к осени появляется гранатовый)...rnМне нравится турецкая кухня, и еще больше нравится, что разнообразные кафе, «бюфе», кондитерские и ресторанчики встречаются буквально на каждом шагу. В таких уличных заведениях часто предлагают посмотреть и попробовать все, что есть, и не заморачиваться на просмотр меню. И везде есть «пакет сервис», иногда это очень удобно. А еще Турция – это рай для курящих, за исключением пары-тройки мест, в которых на европейский манер, курение не приветствуется. Единственное, что меня огорчает в Стамбуле – сложно найти нормальный кофе, к которому я привыкла. Я без кофе не могу, и даже полюбила кофе по-турецки, но.. Если спускаться от Айя – Софии к Эминоню, в одной из сувенирных лавочек можно выпить отличный кофе - у хозяина есть кофе-машина и видимо, неплохой запас разных сортов этого чудесного напитка. Попадая в этот район, я всегда говорю, что здесь по-прежнему самый лучший кофе в Стамбуле, и не кривлю душой. Орхан Памук писал, что переходя из кофейни в кофейню, можно обойти весь Стамбул. Возможно, когда-нибудь я это и сделаю.rnrnВообще в эту поездку было много интересного.rnПоскольку позволяла погода, я отправилась на Принцевы острова. Вышла на первом же острове Кыналы ода, купила в ближайшем магазине полотенце, и провела отличный день на пляже. Полотенце, кстати, потом забыла на пароме – был выходной день, паром был переполнен, и все мои усилия были сосредоточены на попытках удержаться на верхней ступеньке лестницы, где я сидела, не уронить кофе, и не дать никому на меня наступить..rnМузей турецкого и исламского искусства, где выставлена знаменитая коллекция ковров. Но особенно мне понравилась часть, где воспроизводятся сцены из бытовой жизни турков в разные времена – здесь и юрта кочевников, и очаг в деревенской кухне, и комната в богатом стамбульском доме 19 века. Интересно, что все манекены без лиц, однако наряжены в соответствующую одежду и заняты подобающим делом…rnИ наконец, последний день, а я еще не видела Босфор. Погода была отвратительная, но компания подобралась чудесная - японцы, индийцы, американцы, англичане. «Я вижу, вы наш человек», - сказал мне американец, увидев как я добавляю «Бейлис» в кофе.rnКакие-то совсем венецианские виды Стамбула – дома у воды, лодки… Мечеть Ортакей неправдоподобно красивая, как на открытке…Рыжая собака, которая бежала впереди нас от пристани до самой крепости Анадолу, чтобы показать дорогу.. Низкие серые облака над Босфором, где даже в эту погоду можно различить как смешиваются воды Мраморного и Черного моря…Абсолютно невероятного цвета вода – от молочно-голубого до темно-фиолетового...rnУезжала из Стамбула со смешанным чувством сожаления и восхищения. Мне страшно не хотелось покидать этот удивительный город, и целой жизни мало чтобы узнать его. Что уж говорить о пяти днях. Тогда я еще не знала, что очень скоро я опять вернусь. Но это уже совсем другая история :).rn

 

<Adan>

Обсуждение этого рассказа

К странице "Впечатления о Турции"
Форум по обмену опытом поездок в Турции

blog comments powered by Disqus
 
Общий
Опыт. Отели
Бизнес
Попутчики
 



Каталог отелей
Цены туроператоров
Последние темы на форуме


Размещение туров
BigTraveller

Подписка
Контакты

 Погода в Турции
 
 
 
 
Copyright © 2001 Turkey.ru   Дизайн - Чирков Павел
Copyright © 2001 Turkey.ru
Карта сайта | Контакты

Идея сайта - VP
Дизайн - YART.RU