Радикальные меры по защите турецкого языка от заимствований и "выработке национальной языковой политики" предложил профильный комитет парламента Турции. В частности, предложено поменять названия улиц, городов и телекомпаний. Инициатива может существенно осложнить жизнь работникам туристической области.
Также парламентарии предлагают ввести в штат всех госучреждений профессиональных филологов, а в СМИ создать отделы контроля за правильным использованием турецкого языка, отмечает РИА "Новости" со ссылкой на местные СМИ.
Авторы документа убеждены, что улицы, парки и туристические центры должны иметь исключительно турецкие названия. В этой связи они считают, что такие хорошо известные за рубежом туристические места, как Кападокия и Эфес, должны звучать как Невшехир и Сельчук соответственно.
Законодатели предлагают очистить телевизионную рекламу от иностранных слов, создать программное обеспечение для компьютеров, интернета и сотовой связи на турецком языке, выступить с инициативой объявления языка своей страны официальным в ООН и обязать МИД "предупреждать нотами" все государства и дипломатические представительства, аккредитованные в Турции, за "проявление неуважения к турецкому языку, его запрет или пренебрежение".
Комитет настаивает на том, чтобы телекомпании, созданные с участием местного капитала, имели исключительно турецкие названия. В полной мере это касается детских передач на телевидении и их героев.
Эксперты, комментируя предложения парламентариев по защите турецкого языка, отмечают, что они вызовут массу споров, в том числе на предмет их экономической целесообразности.
Попытки заменить названия с многовековой историей на новые, турецкого происхождения, в Турции предпринимались и прежде.
Так, в 2001 году, тогдашний премьер Бюлент Эджевит даже подписал соответствующее распоряжение, однако отменил его, когда узнал, в какую непростую ситуацию попал.
Документ, в частности предусматривал переименование таких всемирно известных туристических центров, как Анталья, Аспендос, Патара, Олимпос и Фаселис в Белкыз, Овагельмиш, Улудаг и Текирова.
Досталось тогда и Гордиону - городу, где правил легендарный фригийский царь Мидас, обращавший, как гласят предания, в золото все, к чему прикасался. По-новому это местечко близ Анкары должно было звучать как Язлыкая, а известное мифологическое выражение "уши Мидаса" в турецком варианте стало вообще непроизносимым.
Отметим, что ранее парламент Турции отличался оригинальными законодательными инициативами. В стране постоянно спорят между собой приверженцы традиций и ярые защитники прозападного образа жизни. Силы обеих сторон приблизительно равны.
В частности, не так давно парламентарии решили смягчить наказание за инакомыслие, что можно считать уступкой прозападному образу жизни.
С другой стороны, несколько месяцев назад парламент принял закон об отмене запрета на ношение в турецких вузах мусульманского платка хиджаб. З эту инициативу правящая партия чуть было не поплатилась роспуском: конституционный суд решил, что партия навязывает гражданам режим шариата.