А математика с физикой об уме говорит?:) Ржу:))))))
Не знаешь брода - не суйся в воду, милый друг... Чтобы перевести художественное произведение тебе нужно не просто знание СЛОВ, но и стилистики, лексикологии, фразеологии, языковых реалий и многого другого. То, о чем пишешь ты РЕЧЬ, а не ЯЗЫК.
А с твоими карманными словарями и переводчиками будет типичное "He translated his spirit and did her a sentence" (Он перевел дух и сделал ей предложение).
В каждой бочке, мля...... |