А в турецком "р" как в английском, а "х" придыхательное, не читается практически. Плюс преобладают переднеязычные гласные, ударение падает на последний слог, из-за чего создается мелодика французского, много заимствований из того же хранцусского, и множество сонорных звуков.
Так что по звучанию ни с азерским ни с татарским ни с казахским не схожи АБСАЛЮТНА! |